【航空用語解碼 - 英文篇✈】沿用60年的航管標準術語🗝

Sam哥飛機駕駛艙 於 17/07/2018 發表 收藏文章
唔知各位身邊有無啲機師朋友,常常談及一啲令你撓爆頭嘅機師術語🤦🏻‍♂?什麼「Tango」、「November」、「Papa」,究竟係咩意思🤷🏻‍♂?如果佢哋不斷用呢啲字眼而唔解釋的話,又會否令你覺得有點煩厭?如果有就啱,不妨睇下我Sam哥嘅機師術語介紹👨‍✈,同我個人一啲無聊狂想。

「TOWER: BRITISH AIRWAY TREE AIT AIT, VACATE RUNWAY VIA KILO TOO, CONTACT GROUND WUN TWO FOWER DECIMAL TREE.
BA 388 : KILO TOO, WUN TOO FOWER DECIMAL TREE, ROGER THAT.」

🛫無線電航空通話係航空管制員與飛行員之間溝通嘅特殊語言,具有精準、明確、標準嘅特點,簡稱航管標準術語,所謂標準術語,在意義上突出了其獨一無二,無法以其它字詞代替。

如果有遇到緊急情況,飛行員與航管員之間嘅溝通,無法以術語正確解釋果陣,都會使用簡單易明嘅口語化英文;當然,前提係無飛行安全嘅威脅情況下👍無線電航空通話係一項複雜嘅語言交流活動,管制通話用語應採用標準術語。但實際使用過程中,語音嘅通訊有好多問題存在,例如通訊不良,口音等等問題,亦會經常出現表達同理解上嘅偏差😩唔單止令雙方造成誤解,甚至會影響飛行安全💀所以,航空安全嘅最後一道把關者就落在航空器駕駛員同航空塔管制員呢對組合上,因此於通訊過程中,雙方絕對要嚴格遵守航管通話用語──航管標準術語📜

🛬對於機師術語,相信最多人聽過嘅,一定係「Roger that」,「Roger」即是英文字母R嘅代表詞。二戰果陣,歐美大陸兵荒馬亂之際,因為當時航管規則運行多年,加上字首「R」同「Receive」(收到)的字首相同,「Roger that」亦都成為軍隊溝通上嘅常用語。雖然「Roger that」被廣泛使用,而且係1943年被列入美國陸軍通訊程序手冊中,英文字母R所代表嘅「Roger」係1957年被更改為而家嘅「Romeo」;只可惜,「Roger」的用法已經深入人心,想改都唔易。

所以你問我係咪通常都會答「Roger」呢?
基本係,無辦法,(懶)型嘛。😎

🛩等我哋再睇下啱啱嘅對話到底有咩意思?
航空管制塔台:英國航空388班機,請由K2滑行道脫離跑道,並轉換頻道124.3MHZ與地面管制塔聯絡。
英國航空388班機駕駛艙 : K2滑行道,124.3MHZ,收到

你又收唔收到?

-----------------------
Facebook: Sam哥飛機駕駛艙
Instagram: Samgorflight

留言


請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊
    快捷鍵:←
    快捷鍵:→